Kolory po hiszpańsku ćwiczenia oraz przydatne zwroty

Jeśli uczycie się hiszpańskiego to z pewnością znajdą się osoby w waszym otoczeniu, które proszą was byście powiedzieli coś po hiszpańsku. 

Założę się, że część z was strzela buraka (ponerse rojo – zaczerwienić się, zarumienić się) i nie chce gadać. Za to w domu, przed lustrem jesteście gwiazdami hiszpańskiej telenoweli – CO NIE!?

Wiosna sprzyja procesowi twórczemu więc obdarowuję Was dzisiaj wpisem o kolorach, żeby pomóc wam trochę wzbogacić słownictwo i zabłysnąć przed ciotką z Ameryki na niedzielnym grillu. 

Temat prosty w teorii, a w praktyce robicie często sporo błędów. Co rani moje serce i uszy. Biegnę więc z pomocą i pokażę Wam zarówno podstawowe kolory jak i te dla bardziej zaawansowanych. 

Na początek przydatne słowa i wyrażenia dotyczące kolorów:

el color kolor
los colores kolory 
el color cálidokolor ciepły
el color fríokolor zimny
el color suavekolor delikatny
el color fuerte / intensokolor intensywny
coloridokolorowy
colorado
(las mejillas coloradas – czerwone policzki) 
mający czerwone odcienie

Podstawowe kolory po hiszpańsku

azul azul niebieski
verde verde  zielony
violeta violeta, morado fioletowy
rojo rojo czerwony
naranja naranja pomarańczowy
amarillo amarillo żółty
rosado rosado różowy
marron marrón brązowy
blanco blanco biały
gris gris szary
negro negro czarny
dorado dorado złoty
plateado srebrny

Kolory po hiszpańsku 
miejsce w zdaniu i liczba mnoga

Jeśli chcesz określić jakiego koloru jest dana rzecz musisz pamiętać, aby uzgodnić kolor z liczbą oraz rodzajem rzeczownika. Użyj czasownika ser i śmigaj 🙂 

Kolory zakończone na -o zmieniają swoją końcówkę na -a jeśli określają rzeczownik rodzaju żeńskiego: 

  • el coche blanco
  • la casa blanca 

Kolory zakończone na -a, -e lub spółgłoskę – nie zmieniają się i mają taką samą formę dla rzeczowników rodzaju męskiego i żeńskiego. 

  • el coche azul 
  • la casa azul 
  • el coche verde
  • la casa verde 
  • el coche turquesa
  • la casa turquesa

Fajnie! Teraz wypadałoby określić kolor kilku rzeczy. Do tego wystarczy zapamiętać, że: 

do koloru kończącego się na samogłoskę dodać -s:

  • las casas blancas 
  • los coches blancos

do koloru kończącego się na spółgłoskę dodać -es: 

  • las casas azules
  • los coches azules

Co Ty kombinujesz? 

Jeśli chcecie powiedzieć, że jakiś kolor pasuje do innego, dobrze z nim współgra i tworzy niezłą kombinację to idealnie sprawdzi się czasownik… COMBINAR

El negro combina con todo.
Czarny pasuje do wszystkiego.
El rosa no combina con el amarillo.Różowy nie pasuje do żółtego.

Tylko nie tym tonem!

el tono odcień
el tono neutro (negro, blanco, gris) odcień neutralny
los tonos oscuros odcienie ciemne
los tonos claros odcienie jasne
el color mate (sin brillo/opaco) kolor matowy (bez błysku)

Przepraszam, mam pytanko

¿De qué color es este gato? – Jakiego koloru jest ten kot?

  • Este gato es negro y blanco. 

¿Cuál es tu color favorito? – Jaki jest Twój ulubiony kolor?

  • Mi color favorito es…

Kolory po hiszpańsku dla wymagających

celeste celeste błękitny
verde-pastel verde pastel zielony pastelowy
amarillo-pastel amarillo pastel żółty pastelowy
lila lila liliowy
lima lima limonkowy
turquesa turquesa turkusowy
fucsia fucsia  fuksja
indigo índigo, añil indygo
azul-marino azul marino granatowy
verde-oscuro verde oscuro ciemny zielony
melocoton melocotón brzoskwiniowy
ciruela ciruela śliwkowy
granate granate bordowy
mostaza mostaza musztardowy
esmeralda esmeralda szmaragdowy
beige beige beżowy
salmon salmón łososiowy
lavanda lavanda lawendowy
menta menta miętowy
oliva oliva oliwkowy

Sprawdź się!

Kolory po hiszpańsku – ćwiczenia

 

Uzupełnij zdania podanymi w nawiasach kolorami. 
Pamiętaj by uzgodnić je tam gdzie trzeba 🙂 

Kolory po hiszpańsku 
wyrażenia, które ułatwią Ci życie

kolory-po-hiszpansku

“Estoy flipando en colores”, czyli Nie mogę w to uwierzyć! – powiedział kiedyś Antonio Banderas na jednym z moich ulubionych filmików o hiszpańskim slangu. 

Ale to nie jedyne popularne wyrażenie dotyczące kolorów w języku hiszpańskim. Hiszpański ma ich pełno. Sprawdźcie, czy je znacie 🙂

  • rojo de vergüenza – czerwony ze wstydu
  • ponerse/estar negro – wściekać się
  • estar sin blanca – być spłukanym
  • ponerse blanco – wystraszyć się
  • quedarse en blanco – zapomnieć, o czym się mówiło
  • pasar la noche en blanco – nie przespać nocy
  • ponerse morado – najeść się 
  • estar verde – nie znać się na czymś, być zielonym w jakimś temacie

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.

Scroll to Top